Jason Truesdell : Pursuing My Passions
A life in flux. Soon to be immigrant to Japan. Recently migrated this blog from another platform after many years of neglect (about March 6, 2017). Sorry for the styling and functionality potholes; I am working on cleaning things up and making it usable again.

Souzai and kurogoma-doufu

May 13, 2007, 2:47 PM

We had a leisurely morning one day and decided to stay home for lunch. We took advantage of some food Hiromi's parents had sent us away with, all acquired at a supermarket.

The souzai (side dish) set, ready to eat, included several small portions of simple dishes that are easily prepared in bulk, but rather time consuming to do in small quantities. At home I've made some variation of almost all of these dishes, but rarely all for the same meal.

I don't usually buy a lot of convenience foods in the U.S.

Some sweet-savory beans, tamagoyaki, kabocha no nimono (simmered squash), one aemono, a little hijiki with moyashi, and two other simple nimono. One contained gobo (burdock root), daikon, carrot and ganmodoki. The other is a mildly seasoned satoimo (small taro potato) dish with scallions and a little bit of yuzu peel.

We also had some black sesame, starch-thickened, gomadoufu, which came with a little sauce packet. 

We only needed to prepare a little rice to accompany this to have a fairly decent everyday meal.

 

Technorati tags: , , , ,

Yakitori-ya for a vegetarian

May 13, 2007, 12:20 PM

On the Sunday before Golden Week, Hiromi had a practice session to attend, so we needed to have a late dinner. Ochanomizu completely clears out during Golden Week, as it's mostly populated by university students, so nearly every place we walked by had just closed for the evening. Most of the shops closed around 8:30 or so, even if their signs indicated that they were customarily open much later.

An incredibly intoxicated woman just outside of one restaurant loudly offered a bottle of something that was allegedly jasmine tea to everyone within earshot, and some of her friends humored her, tasted something that was likely higher proof than the average bottled tea, and spit it out onto the street. We discovered that the restaurant around which they were congregating was still open.

The restaurant promised we could still eat if we coult get all our orders in within about 30 minutes... We were up for the challenge. The one caveat is that the shop specializes in yakitori, grilled chicken (and assorted parts) on skewers.

View of the kitchen

View of the Kitchen, Ochanomizu yakitori shop

Fortunately, many yakitori shops have a number of vegetable options, and we happened to stumble into one with a surprisingly long menu.

Sobacha-Ryokucha to Shochu Cocktail

Soba-cha to ryokucha with shochu

We started with these allegedly seasonal drinks made with ryokucha (green tea). Mine had soba-cha and shochu in it... thanks to the toasted buckwheat, it resembled a slighlty alcoholic genmaicha with a pronounced buckwheat aroma.

Stick harumaki

Stick harumaki

Our first thing to nibble on... some sort of cheese-filled stick harumaki... My memory of the other ingredients has faded, but it was pleasingly crunchy and creamy.

Spring greens salad

Spring greens salad

Some bitter greens with a kind of grapefruit dressing, topped with little webs of dried fish and a garnish of katsuobushi. Another example of the sense of humor required to be vegetarian in Japan, perhaps, but the greens and dressing were nice.

Soramame no sumibiyaki

Soramame no sumibiyaki (grilled fava beans)

Ume salt

Ume-jio (ume salt)

I always delight in unexpected greatness in simplicity... These were one of our favorite treats of the night. Oak charcoal grilled soramame (fava beans) served with coarse ume (Japanese apricot)-flavored salt. The easiest way to eat this is to out the fava beans one by one and eat with a grain or two of the salt.

Shouyu-butter tofu with moyashi

Another pleasant surprise... This tofu was served on a small sizzle platter with a sauce made from little more than butter and soy sauce, and tasted surprisingly indulgent. It's topped with negi (scallions), and like so many other pub side dish in Japan, is dressed with some katsuobushi.

Kushi-yaki

Kushi-yaki: takenoko and tsukune shiitake

Tsukune-stuffed shiitake for Hiromi in the background, served with a heavy dose of yuzu-kosho, and grilled bamboo shoots with slightly sweetened miso. It's really hard to get nice bamboo shoots in the US, especially this fresh. I don't know why that is, exactly. But these were very nice, very appropriate for spring, and they were completely free of the unpleasantly preserved taste that most bamboo shoots in the US have.

 

 

Department store dinner, hand transported from Shibuya to Kawasaki

May 7, 2007, 11:25 PM

Department store basement meal

On a wet and rainy April 28, Hiromi, Hiromi's mother and I trekked to Meiji Jinguu, then briefly toured Shibuya's Tokkyu Foods Show depachika madness. We were planning to have dinner at Hiromi's home that night, so we actually wanted to pick up a few things to take home.

The nifty thing about department store basements in Japan is that you can assemble a fairly elaborate meal without ever needing to whip out a spatula or your handy kitchen saibashi.

Not one of the dishes required more than a bit of reheating, although for one of the two grilled eggplant dishes (far left, middle) I chose to make a quick nerimiso to help the two variations stand apart from each other. Even in that case, however, the department store had a ready-to-buy sauce you could take away to remove even this tiny step of production.

I also made a quick seasoned soup stock for the big ganmodoki (upper left), but everything else was just a matter of heating, at most, and plating.

Among the other dishes: Fresh yuba with soy sauce, an okra ohitashi with yuba, two kinds of vegetable croquettes, supermarket sushi, blanched kogomi (a spring mountain vegetable similar to warabi), a vegetable aemono, dashi-maki tamago (a broth-seasoned omelet), takenoko gohan (bamboo shoot rice), and four kinds of inari-zushi. One variety had a wasabi-seasoned rice, another was gomoku, another might have been made with azuki, and the last one had age puffs made from black soybeans.

It wasn't all easy, though... A fair amount of time unwrapping, plating and transporting foods from the kitchen to the table made preparation take almost as long as making a simpler dinner might have taken. Of course, the quality was much better than the average takeaway meal at a US supermarket, and everything was nicer than most of what you might find at even upscale urban specialty shops.

Warabi no ohitashi

April 18, 2007, 12:10 AM

It's a sure sign we're in the middle of spring.

Warabi no ohitashi

I found these forest treats at the University District Farmer's Market on Sunday. The season is mercilessly brief for fiddlehead fern fronds... They'll probably be impossible to find by the time I return from my trip to Japan. So, even though I have been trying to reduce the perishable contents of my refrigerator as fast as possible, I couldn't resist picking up some fiddleheads before I go.

Warabi, as fiddleheads are called in Japanese, are typically briefly blanched in Japan to remove aku (roughly: bitterness, astringency, the "unclean" parts of food) before they are incorporated into other dishes. Often a bit of baking soda is used when blanching this type of spring mountain greens, which slightly softens them and also removes more of the traces of enzymes that, given long term heavy consumption of the plant, can lead to some health problems. This blanching technique is always used in Japan, though I think it's sometimes neglected in the US where we seem to want to immediately toss these in a pan with olive oil.

In the Pacific Northwest, my understanding is that the Chinook tribe traditionally cooked these with oil extracted from oolichan fish, which also run in the spring.

For me, I'm happiest with a simple Japanese-style preparation.

Warabi no ohitashi - close up 

I like zenmai, a similar frond common in Japan, on top of a bowl of warm soba, but for warabi I usually just make a kind of simmered ohitashi.

This is just Japanese soup stock (dashijiru), seasoned with the typical combination of mirin, Japanese soy sauce, salt, and a bit of sugar, all done to taste. Once the sauce comes to a simmer, I just add the warabi and simmer for a few more minutes. The prior blanching will also help preserve the color during the second exposure to heat.

Warabi is a little bitter, but the overall flavor is reminiscent of asparagus, if perhaps a bit more intense in flavor. Unlike most ohitashi, I serve this warm. As a result, the dish is almost like nimono, even though it's not cooked quite as long.

 

Dorayaki

April 15, 2007, 11:59 AM

For some reason I get wistful whenever I think of the various ningyo-yaki (shaped waffles typically stuffed with sweet bean paste) and dora-yaki I have eaten on my many trips to Japan. From a highway service area or a department store basement, fresh, warm ningyo-yaki are impossible to resist.

Maybe they speak to my inner child.

Maybe it's just the sugar rush.

Well, I don't have a taiyaki (fish shaped) waffle pan in my otherwise well-stocked kitchen, so at home I have to settle for dorayaki, the pancake-like equivalent. These are often served cold, but they're even better just a few minutes off the stove. You can make a batch of them and keep them in the refrigerator as an afternoon indulgence for up to 3 or 4 days.

I also don't have pancake rings or an electric griddle, so my dorayaki end up being the size of my smallest nonstick omelet pan. That means mine need to be cut up into quarters for individual servings, or perhaps folded, if i used a thinner batter.

Dorayaki, Japanese stuffed pancakes

Dorayaki aren't exactly the same thing as the pancakes you'd slather with syrup. The American pancake is, by itself, not distinctly sweet; it typically only has enough sugar to make the pancakes brown nicely. Every dorayaki recipe I've seen, on the other hand, is full of sugar or honey, and distinctly heavier-handed with eggs. That's partially because the fillings are a bit less sweet than the typical syrup topping, and partially because this is a snack rather than a breakfast item.

Mine are sweeter than normal American pancakes, but not as sugary as the typical afternoon snack version that Japanese dorayaki vendors tend to produce. The key is to eat them in much smaller quantities than you might eat pancakes... they're heavier than they look.

Measuring things precisely is still sort of anathema to me, but I used about 3 egg yolks, one whole egg, 2/3 cup buttermilk, a shy teaspoon of baking soda, about 5 ounces (by weight) of all-purpose flour, maybe a tad less than 1 cup. Cake flour might be better, but I never keep it around.  You'll also need two tablespoons vegetable oil, a few tablespoons of honey, and a generous pinch of salt. The batter needs to be mixed until lumpy, like regular pancakes; it's easiest if you mix all the liquid ingredients first.

Recipes in Japanese vary widely. Some use all sugar, some use sugar and honey, some are all honey, and some incorporate mirin. Some are lighter and fluffier, some are thinner and aspire to be a little mochi-mochi (chewy, but not tough). Almost none use buttermilk; if you only have regular milk, use that, but switch to baking powder instead of baking soda.

The pancakes need to be cooked on medium-low heat with the slightest brushing of oil in the pan.

Take two pancakes and make a sandwich with them using any kind of anko, anko cream, or maybe a thick custard. I used koshi-an (finely sieved sweetened red bean paste) bought at Uwajimaya this time, but this is also good with ogura-an (coarse red bean paste), uguisu-an (mung bean paste), and probably even zunda (sweet edamame paste). If strawberries are already good where you are, consider putting a halved strawberry in there.

If you make the pancakes bigger than 3" or so in diameter, cut them into halves or quarters before serving.

 

Pirikara no kimpira renkon

April 7, 2007, 1:36 PM

Kimpira (alternately kinpira) is a small category of side dishes in Japan typically involving finely sliced or shaved root vegetables. I don't think there's a strict definition, but you sort of know it when you see it. It typically involves sesame seeds or sesame oil, soy sauce, sugar or mirin, and often but not always includes some kinds of chilies. The technique is similar to braising. It might be compared to chorim in Korean cuisine, though the foods typically used for this technique differ between Korea and Japan.

Kimpira renkon

Kimpira renkon (金平れんこん) 

Kimpira gobou, made with burdock root (gobo) and carrot, has made an appearance here. It's the most typical preparation of burdock root in Japan.

For this kimpira, I heated up a bit of sesame oil in a nonstick pan and added sliced renkon. Renkon, known as lotus root in English, is crispy and juicy when cooked briefly. Typically, for kimpira, it would be a good idea to blanch the renkon for a minute or two and then ice shock it. This time, I just used some packaged renkon, which has been boiled in the packing process.

The sesame oil adds a lot of flavor, but it would burn at high temperatures... While I usually prefer to sauté things at high temperatures, that doesn't really work for sesame oil; however, it actually quite matches the goal for kimpira, where the oil is being used more for flavoring than to aid cooking. The oil certainly sizzles and bubbles, but it's not a true "sauté". I'm just kind of heating the renkon and tossing it around occasionally to help it cook evenly.

I season the kimpira with Korean dried chili flakes, because they're handy; other chilies work too. It's not meant to be incredibly spicy, but a little capricious heat is a good thing. Mirin, sugar, soy sauce and occasionally some vinegar are added to taste, and many people would put additional sesame seeds into the dish. It's very forgiving... I can't remember making the dish exactly the same way twice.

The sesame flavor, the nice little crunch, and moderate heat all work together to add a little "stamina" to meals that might primarily feature mild flavors. In small quantities, it will help balance out the rest of the flavors in your meal.

 

Technorati tags: , , , ,

Nasu no miso ni

April 5, 2007, 10:52 PM

It's totally out of season right now, but even during inappropriate times of year I can't resist nasu-no miso-ni.

Unseasonble Nasu-no miso-ni

There are as many ways to make it as there are mothers in Japan. Northern Japanese versions tend to be salty, western Japanese ones tend to be almost sweet.

I'm somewhere in the middle, though I'd say my I was pleasantly suprised by one that a friend's mother made in Ube, Yamaguchi prefecture many years ago, and it made me realize that the variation I had been making was heavily influenced by the recipe author's Akita heritage.

Ever since that Yamaguchi experience, I've added a tiny bit more sugar, a bit more mirin, and a little less miso to my version of this dish.

This time I made the dish with tiny Indian eggplants that remind me of the eggplant of Kyoto, or Kyo-nasu. They're only two or three inches (5-8cm) long.

I gently rub the lengthwise-quartered eggplants with a little salt, let them rest a few minutes, then briefly soak in water to remove any aku. I then add the eggplants to a hot pan with a little vegetable oil, trying to partially sear the flesh. I then add miso, sugar, mirin, and a little soup stock, and braise until the eggplant is thoroughly coated. You can adjust proportions to taste; I like both salty and sweet-savory variations.

Some variations of nasu-no miso-ni actually involve deep frying the salted eggplant, which is great, but unnecessary if the eggplant is slightly seared. It's a little trickier to get the timing right if you use a saute pan, but probably uses a bit less oil.

Frequently you'd top this dish with a few sprinkles of sesame seeds (either black or white will do), but when I ate this I had at least two other sesame flavored dishes, so I skipped it. You can eat it all right away, like the more general category of nimono it actually improves a bit with a day or two in the refrigerator.

In Japan, people consider the best time for eggplant to be early fall... Of course, it's usually primarily a summer vegetable in Europe, the US and most of China. I often try to find my way to Japan in September just so I can eat aki-nasu, or fall eggplant.

(OK, maybe that's a little bit of an exaggeration... but no, it's truly worth it).

 

Technorati tags: , , , ,

Broccoli rabe standing in for Nanohana

April 1, 2007, 10:13 PM

Occasionally I've suggested that yu tsai or yu choi can stand in for nanohana, the greens of the rapeseed plant that are widely available in Japan during the springtime.

In fact, though, rapini, also called broccoli rabe, is far more like nanohana than yu choi is, at least in terms of flavor and appearance. Both rapini and nanohana are generally fairly bitter, and both respond well to blanching.

Although the standard rapini treatment in the US seems to involve sauteeing with garlic and olive oil, the bitterness of rapini mellows out considerably after being blanched for about a minute in acidulated, salted walter, then shocked in ice water. So much, in fact, that such rapini actually seems quite mild in comparison to similarly prepared nanohana.

Tonight I decided to take advantage of rapini for two dishes... one is a simple suimono, or clear soup, and the other is aemono, a simply dressed side dish.

Rapini to Shimeji no suimono

For the soup, I prepared my usual konbu-porcini stock and seasoned it with salt, light-color soy sauce (usuguchi shouyu), a bit of sake, and a bit of sugar. This time, I added a tiny bit of katakuriko to give the soup a little body. After tasting the stock, I added some shimeji mushrooms and let them simmer a bit; just a minute or so before serving, I added the blanched rapini to warm it up before serving.

Rapini to shimeji no suimono

Rapini no Goma-ae

For a cold side dish, I toasted white sesame seeds in a dry pan before grinding them up. I combined the ground sesame with a bit of sugar and salt, added some water and a tiny bit of soy sauce, and briefly boiled the paste to thicken it slightly. Though it's certainly not the standard choice, I added a bit of a syrupy-thick aged balsamic vinegar at the tail end, which adds a hint of complexity that ordinary rice vinegar wouldn't provide. Since the blanching water was slightly acidic from rice vinegar, I also didn't need much vinegar in the gomadare (sesame sauce).

The sauce is simply tossed with the blanched rapini and served in a small bowl.

Rapini no goma-ae

In the US, outside of aromatics like onions and garlic, we often seem to try to avoid serving the same vegetable in two different dishes at the same meal. However, in Japan, I found it was fairly common to do so, especially when something was particularly plentiful and in season.

For American and European cooking, we often serve such large portions that it would become tedious to eat too much of the same ingredient. However, the smaller portions in Japanese cooking make it worth considering, especially if you can think of an interesting textural or flavor contrast for a particular item. In this case, one dish is served hot, and the other cold. One is soupy and mild, and one is slighly salty and has a strong flavor from the sesame sauce.

Both bring out something different in the rapini.

I remember a small Kyoto restaurant run by an interesting obaachan I visited almost 4 years ago... Unprompted, she served a hot variaton of a vegetable side dish my friend and I had previously ordered cold, just to demonstrate that greens can be completely transformed with a slight adjustment in preparation.

Whenever I'm faced with a surplus of a particular ingredient, recalling that moment helps me realize that only a small touch of creative energy can make something familiar and boring into something new and compelling all over again...

 

Matchstick cut nagaimo with wasabi-nori

March 26, 2007, 9:48 PM

Yamaimo to wasabi-nori

Raw nagaimo, or "long potato," is a starchy tuber similar to African yams, and is appreciated in Japan for its neba-neba qualities. There's no fair translation for this onomatopoeia, but it refers to a magical kind of slippery stickiness... if there were a nice-sounding word for slimy, it would be neba-neba.

In the US, such foods are often treated with suspicion, but it wouldn't be fair to dismiss this texture outright; Japanese cuisine is more about experiencing contrasting textural experiences than, say, complex seasoning or elaborate technique.

Other neba-neba foods include cooked okra and nattō, and, to a lesser extent, the sea vegetable mozuku. I will never be as big a fan of nattō as Hiromi is, but that's thanks more to the aroma than the texture. I love okra, especially cooked with onions and tomatoes. And mozuku is a favorite treat of mine, served as a simple side dish with a chilled, almost soupy, lightly acidic dressing.

Nagaimo is a kind of mountain potato, or yamaimo. If you grate it with a daikon-oroshi grater, you'll get a madly viscous mass called tororo-imo which can be mixed with a raw quail egg, simply seasoned with soy sauce and chopped scallions, and poured over rice at breakfast. Tororo-imo is also indispensible for making good okonomiyaki.

Fresh nagaimo also makes a nice side dish when cut into matchstick slivers (sengiri), as seen above. This brings out the neba-neba qualities while retaining a pleasantly crisp texture. I now typically use a mandoline to make this task easier; however, in a pinch, a good chef's knife will do. Just expect the cutting board—and your hands—to get slippery. You can avoid that by wearing latex gloves while preparing the dish. You may want to wear gloves while peeling the skin anyway, since some people suffer from a mild itchiness on skin contact with yamaimo skin... I'm lucky enough not to have that problem.

Once cut, place the nagaimo in small serving bowls and splash on a little soy sauce. For the flavor garnish, sometimes I add some chopped umeboshi and kizami-nori, or thin strips of nori. This time I used chopped scallions and a wasabi-seasoned nori, cut into strips with kitchen shears. The goal is to have a little saltiness, a little crunchiness, and some clean but sharp contrasting flavor. This version would be called sengiri nagaimo to wasabi-nori.

For an even more sticky experience, the nagaimo could be mixed with mekabu (wakame sprouts)... but that would be a lot of neba-neba for one night...

Shishito and Shiitake Kushiyaki

March 25, 2007, 10:19 PM

U

Kushiyaki is the Japanese equivalent of kebabs. Most anything that's grilled on a stick can be called kushiyaki, though items that are served already in their sauce tend to have other, more specific names (yakitori, for example).

Ideally, I'd break out my shichirin on a warm night and keep eating various nibbles of grilled goodness until the coals burn out... but since I was dining alone tonight, that seemed like overkill. The All-Clad grill pan came to my rescue. I really only needed one stick, as I had a few other things to eat as well. I started cooking dinner with a persistent headache, so I wasn't in the mood for anything that required a lot of commitment.

Tonight's kushiyaki featured some oversized shishitou, which are generally small, wrinkly chilies with just a slight hint of heat, and some fat shiitake mushrooms.

Shishitou are actually probably best dipped in nothing more than a bit of salt, but I prepared some ginger and soy sauce as a dip for the grilled shiitake.

Thanks to some ibuprofen and the comfort of warm rice and daikon-shungiku miso soup, my headache gradually dulled and mostly disappeared by the time I finished eating dinner. A little imo-jochu might have helped even more...

1 2 3 4 5